Кладбищенской земляники вкуснее. Анализ стихотворения Цветаевой «Идешь, на меня похожий…. В мире мёртвых

Мужские прически 06.12.2023

Это стихотворение Цветаевой является одним из самых известных. Она написала его в 1913 году. Стихотворение обращено к далекому потомку – прохожему, который молод, так же как и она в свои 20 лет. В поэзии Цветаевой достаточно много произведений о смерти. Так и в этом. Поэтесса желает контактировать с будущим.

В этом стихотворении она представляет то время, когда она уже умерла. Она рисует в своем воображении кладбище. Но оно не мрачное, как мы привыкли его видеть. Там есть цветы и самая вкусная земляника. На кладбище мы видим прохожего. Марине хочется, чтобы прохожий чувствовал себя непринужденно, гуляя по кладбищу. Ей также хочется, чтобы он ее заметил, подумал о ней. Ведь она была такой же, как и он «была».

Радовалась жизни, смеялась. Но Цветаевой не хочется, чтобы прохожий был грустен, глядя на её могилу. Может она хотела, чтобы он сейчас не терял время.

Возможно, ей хочется даже наблюдать за тем, как её вспоминают, ведь Цветаева верила в жизнь после смерти. Вообще, к смерти она относилась всегда просто. Со смирением. Она принимала это как должное, не боялась ее. Наверное, поэтому мы видим в ее стихотворениях так часто то, как пересекаются жизнь и смерть.

Анализ стихотворения - Идешь, на меня похожий...

Первые два десятилетия XX столетия, начиная с 1901 года, называют серебряным веком русской поэзии. За это время лирика прошла три периода развития: символизм, акмеизм и футуризм. Существовали и иные литературные направления. Некоторые авторы не примкнули ни к одному из них, что было довольно трудным в ту эпоху расцвета разнообразных поэтических «кружков» и «школ». В их числе - Марина Ивановна Цветаева, оригинальный, талантливый поэт со сложной, трагической судьбой. Ее лирика покоряет яркостью, искренностью, силой выражаемых чувств.Стихотворение «Идешь, на меня похожий...», написанное Марины Цветаевой в Коктебеле 3 мая 1913 года, по праву можно отнести к шедеврам поэзии «серебряного века». В нем автор выражает свои размышления о вечности, о жизни и смерти. Жизнь М. Цветаевой в течение пяти лет, начиная с 1912 г., была самой счастливой по сравнению со всеми предыдущими и последующими годами. В сентябре 1912 года у Марины Цветаевой родилась дочь Ариадна. Цветаева была переполнена радостью бытия и в то же время думала о неизбежном конце. Эти, казалось бы, взаимоисключающие чувства нашли отражение в стихотворении.«Идешь, на меня похожий, Глаза устремляя вниз. Я их опускала - тоже! Прохожий, остановись!» На первый взгляд в этих строках нет ничего странного. Слово «опускала» можно истолковать так: случалось, что опускала глаза, теперь же они не опущены. Но после прочтения следующей строфы становится ясно, что значение слова «опускала» - иное. «... Звали меня Мариной», - пишет поэтесса. Прошедшее время глагола настораживает. Значит, сейчас уже не зовут? Так речь может идти только об умершем человеке, и следующие строки подтверждают эту догадку. Новым смыслом наполняется все уже сказанное: оказывается, что некбгда жившая поэтесса обращается к прохожему, рассматривающему на кладбище могильные плиты и надписи, выбитые на них. Обращает на себя внимание созвучие «похожий - прохожий». В стихотворении эти слова занимают такие позиции, что рифмы не образуют: одно слово стоит в конце одной строки, другое - в начале другой. Однако взятые сами по себе, они рифмуются, причем сходство их простирается далее того, что необходимо для рифмы: не только совпадают ударные слоги и те, что следуют за ними, - созвучны и предударные. Каково значение сопоставления этих слов? Я думаю, что автору хотелось подчеркнуть следующую мысль: каждый, кого настигает ее голос из-под земли, похож на нее. Она тоже когда-то «была», как прохожий теперь, то есть жила, наслаждаясь радостью бытия. И это поистине достойно восхищения.Марина Цветаева писала об Александре Блоке: «Удивительно не то, что он умер, а то, что он жил. Весь он - такое явное торжество духа, такой - воочию - дух, что удивительно, как жизнь - вообще - допустила». Эти слова можно отнести и к ней самой. Поразительно, как сумела Марина Ивановна отстоять данный ей талант, не отступиться от него, сохранить свой мир, неведомый и недоступный другим.

Марина Цветаева не хочет нарушать спокойствия прохожего: «Легко обо мне подумай, / Легко обо мне забудь». И все же нельзя не почувствовать печали автора из-за собственной невозвратимости к жизни. Параллельно этому трагическому чувству звучит еще одно, которое можно назвать умиротворяющим. Человек невозвратим в плоти и крови, но он причастен к вечности, где запечатлевается все, о чем он думал и что чувствовал в течение жизни. Исследовательница А. Акбашева указывает, что творчество поэтов «серебряного века» совпало с развитием русской философии, лежащей между учениями В. Соловьева и А. Лосева. В. Соловьев настаивал на том, что «философская мысль не вправе отказываться от постижения связей человека с миром невещественным, недоступным прямому наблюдению и строгому исследованию, сверхчувственным». А. Лосев развил учение о бытии как о вечном становлении. Таким образом, можно сказать, что стихотворение М. Цветаевой «Идешь, на меня похожий...» - отражение движения от принципов В. Соловьева к учению А. Лосева. Каждый человек неповторим, каждый, по Цветаевой, участвует в мировом становлении как индивидуальность.

В. Рождественский отмечает, что стихотворение «Идешь, на меня похожий...» отличает сжатость мысли и энергия чувств. Я думаю, что именно это и влечет за собой активное употребление знаков препинания, помогающих постичь смысл. «Непобедимые ритмы» (А. Белый) Цветаевой завораживают. Синтаксис, ритмика ее стихотворений сложны. Сразу обращаешь внимание на пристрастие поэта к тире. Сегодня этот знак препин
ания вытесняет и запятую, и двоеточие. Удивительно, как смогла М. Цветаева почувствовать возможности тире почти век назад! Тире - это «сильный» знак, который невозможно не заметить. Оно помогает отчеканить слова: «Я их опускала - тоже!», «Прочти - слепоты куриной». Наверное, из сжатости мысли и энергии чувств и проистекает небогатство эпитетов, употребляемых в стихотворении: «стебель дикий», «кладбищенская земляника». М. Цветаева использует единственную метафору -«в золотой пыли». Зато широко представлены повторы: «... что здесь - могила», «Что я появлюсь, грозя...», анафоры: «И кровь приливала к коже», «И кудри мои вились...». Все это, как и аллитерация на звук «с», располагает к размышлению, рассуждению.

Идею стихотворения, по моему мнению, можно определить следующим образом: человек знает, что смерть неминуема, но он осознает и причастность к вечности. Мысль об обреченности в представлении М. Цветаевой не выглядит гнетущей. Нужно жить, в полной мере наслаждаясь сегодняшним днем, но в то же время не забывать о вечных, непреходящих ценностях- таков призыв поэта.

Читать стих “Идёшь, на меня похожий” Цветаевой Марины Ивановны, одно из самых известных ее произведений, нужно, зная, что написано оно в 1913 году. Лирическая героиня, изображенная автором, – умершая поэтесса, которая покоится на старом кладбище и обращается к тому, кто рассматривает надгробия. Но не нужно считать, что произведение – грустное. Если внимательно читать его на уроке литературы в классе, то можно увидеть, что ей нравится и место упокоения, и загробная жизнь – просто поэтесса немного завидует тому, кто может вот так гулять.

Если учить текст стихотворения Цветаевой “Идёшь, на меня похожий” с вниманием к деталям, то можно заметить, что она симпатизирует прохожему – ему не стоит бояться ее призрака, она хочет, чтобы прогулка была спокойной и непринужденной. И именно ощущение покоя оставляет после себя это произведение, прочитанное онлайн полностью. Говоря о себе в прошедшем времени, Цветаева не грустит, ведь точно знает, что проживет свою жизнь так, как ей хочется. И поэтому единственное, о чем грустит поэтесса, относившаяся к смерти изящно и непринужденно, это о том, что нельзя жить вечно. Свет и радость, наполняющие стихотворение, невозможно не почувствовать.

Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала-тоже!
Прохожий, остановись!

Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет-
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь-могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед:
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
— И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.

Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала – тоже!
Прохожий, остановись!

Прочти – слепоты куриной
И маков набрав букет,
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь – могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед, –
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
– И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.

Стихотворение «Идешь, на меня похожий…» (1913 г.) является одним из самых известных в раннем творчестве Цветаевой. Поэтесса часто удивляла своих читателей оригинальными взглядами. На этот раз молодая девушка представила себя давно умершей и обращающейся к случайному посетителю ее могилы.

Цветаева призывает прохожего остановиться и поразмышлять над ее смертью. Она не хочет, чтобы ее оплакивали и жалели. Свою гибель она считает неизбежным событием, которому подвержены все люди. Описывая свой облик при жизни, поэтесса напоминает прохожему, что когда-то они были похожи. Могила не должна вызывать в нем чувство страха или опасности. Цветаева хочет, чтобы посетитель забыл о могильном прахе и представлял ее живой и веселой. Она считает, что смерть человека не должна служить огорчением для живых. Легкое и беззаботное отношение к смерти – лучшее почтение памяти и дань уважения для умерших.

Цветаева верила в загробное существование. В стихотворении отразились ее убеждения в том, что после смерти человек сможет взглянуть на свое последнее пристанище и каким-то образом повлиять на отношение к нему живых людей. Поэтесса хотела, чтобы кладбище ассоциировалось не с мрачным и печальным местом. В ее представлении собственная могила должна находиться в окружении ягод и трав, которые могут порадовать взгляд посетителей. Это отвлечет их от ощущения безвозвратной утраты. Умершие будут восприниматься в качестве перешедших в другой мир душ. В последних строках поэтесса использует яркий образ заходящего солнца, осыпающий прохожего «золотой пылью». Он подчеркивает ощущение покоя и умиротворения, которые царят на кладбище.

Цветаева считала, что человек будет продолжать жить, пока о нем хранится память. Физическая смерть не приводит к смерти духовной. Сам переход из одного мира в другой должен восприниматься легко и безболезненно.

Спустя много лет поэтесса добровольно рассталась с жизнью. К тому времени она испытала много разочарований и потерь и вряд ли разделяла свои ранние взгляды. Тем не менее самоубийство стало сознательным и обдуманным шагом. Потеряв всякую надежду на земную жизнь, Цветаева решила, что настало время проверить существование загробного мира. Посмертное признание поэтессы в значительной степени оправдало ее надежды на бессмертие.

Стихотворение “Идешь, на меня похожий” написано молодой поэтессой в очень необычной форме – это монолог мертвой женщины. Краткий анализ “Идешь, на меня похожий” по плану поможет понять, почему именно ею была выбрана такая форма и другие тонкости произведения. Материал может использоваться на уроке литературы в 5 классе для глубокого проникновения в тему.

Краткий анализ

История создания – стихотворение написано в 1913 году в Коктебеле, где поэтесса гостила у Максимилиана Волошина вместе с мужем и маленькой дочкой.

Тема стихотворения – смысл жизни человека и суть смерти.

Композиция – одночастная, монолог-рассуждение состоит из семи строф и строится последовательно от первой до последней.

Жанр – философская лирика.

Стихотворный размер – ямб с пиррихием.

Эпитеты – “кладбищенская земляника”, “золотая пыль “.

Метафора – “весь в золотой пыли “.

История создания

Это стихотворение, как и ряд других, было написано Мариной Цветаевой в Коктебеле, куда она вместе с мужем и годовалой дочкой в 1913 году приехала погостить. Принимал гостей Максимилиан Волошин, поселивший их в отдельном домике. Всегда шумный дом Волошина в тот год был странно пуст, да и погода располагала больше к размышлениям, чем к прогулкам, так что эта поездка стала для поэтессы очень знаковой.

Двадцатилетнюю Цветаеву не по годам волновали важные философские вопросы, одному из которых она и посвятила стихотворение “Идешь, на меня похожий”.

Тема

Произведение посвящено смыслу человеческой жизни и сути смерти – это и есть его основная тема. Надо сказать, что Цветаева была суеверна и верила в загробную жизнь. Она считала смерть только переходом в новую форму существования. И хотя человек ничего не знает об этой форме, это не является поводом для грусти.

Композиция

Семистрофный стих развивает идею, которая волновала поэтессу всю ее молодость – о том, что происходит с человеком после его смерти. Придав своим размышлениям оригинальную форму монолога от своего лица, Цветаева рассуждает так, как, по ее мнению, могла бы говорить после своей кончины уже из-под могильного камня.

Она призывает неизвестного прохожего, который забрел на кладбище, остановиться и прочесть, что написано на ее могиле. И непременно набрать цветов и поесть земляники, ведь смерть – это не повод для грусти, Последнюю мысль она особенно явно высказывает в шестой строфе, обращаясь к незнакомцу с просьбой ни в коем случае не грустить, а думать о ней с легкостью и так же легко позабыть об этом эпизоде своей жизни.

Последняя строфа – это гимн жизни: человек, который стоит, освещаемый ярким солнцем, не должен переживать из-за доносящегося из-под земли голоса, ведь перед ним – вся жизнь.

Жанр

В молодости Марина Цветаева часто обращалась к жанру философской лирики, к которому относится и это стихотворение. Поэтессу волновали многие сложные вопросы, в том числе и о смерти. Это произведение дает понять, что относилась она к ней с легкостью и изяществом, как к чему-то неизбежному.

Стихотворение написано ямбом с пиррихиями, что создает ощущение непринужденной живой речи.

Средства выразительности

Нельзя сказать, что это произведение богато тропами: поэтесса использует эпитеты – “ кладбищенская земляника”, “золотая пыль ” – и метафору – “ весь в золотой пыли “. Основную роль в создании настроений играют знаки препинания – тире. Они придают силу всем словам Цветаевой, позволяют выделить основные мысли и подчеркнуть суть идеи, которую она доносит до читателя. Обращение – это тоже важный художественный прием, привлекающий внимание читателя и создающий особую форму стихотворения.



Рекомендуем почитать

Наверх